Utiliser des espace réservés variables pour produire une documentation adaptée à différentes cultures
Lors de la réalisation d'un fichier d'aide, manuel d'utilisation ou livre électronique, il est non seulement important de fournir des traductions en fonction du public cible, mais aussi d'utiliser les mots appropriés en fonction des langues des lecteurs. Prenons le mot "couleur" comme exemple : "color" est l'orthographe appropriée pour l'Anglais Américain tandis que "colour" l'est dans toutes les autres variantes principales de l'Anglais. En tant que rédacteur technique, la prise en charge de plusieurs variantes de langage peut occasionner des complications et du travail additionnel afin que la documentation entière soit exempte d'erreurs. Heureusement, l'outil de création d'aide HelpNDoc rend cette tâche simple et rapide grâce aux espace réservés variables et à son puissant système de version