Use variable placeholders to produce documentation for various cultures
Categories:
articles
When producing a help file, a user manual or an eBook, it is not only important to provide translations based on the targeted audience, but also to use the proper terms based on the readers' languages. Let's take the "colour" term as an example: "color" is the preferred spelling in American English while "colour" is preferred in all other main varieties of English. As a technical writer, supporting multiple language variants can lead to complications and extra work to make sure that the whole documentation is error-free. Thankfully, the HelpNDoc help authoring tool makes this task trivial and fast thanks to variable placeholders and its powerful build system